首页 > 新闻中心 > 公司新闻

亚搏官方平台-温布尔登球员被指在火车上有不雅举动,后在法庭上得到澄清

发布时间:2021-02-09 20:39:01

On October 15th, Beijing time, according to the content released by the "Mirror" reporter Adela Whittingham, the 21-year-old Wimbledon player Paul (Paul Kalam亚搏官方平台bayi) was previously accused of indecent behavior on the train, serious Violating public etiquette and public order and good customs, so he was accused, and his behavior was finally clarified.

北京时间10月15日,根据《镜报》记者阿德拉·惠廷汉姆(Adela Whittingham)发布的内容,温布尔登21岁的球员保罗(Paul Kalambayi)先前被指控在火车上有不良行为,严重违反公众礼节和公众秩序和良好的习俗,所以他被指控,他的行为终于得以澄清。

Paul finally clarified his actions in Kingston Crown court. The content of Paul's allegations is that Paul had taken the train before, and he was accused of staring at a young woman on the train. After that, he acted indecently and used his hands to get euphoria for himself. Then Paul explained his behavior. He was adjusting the volume of his earphones with his hands. He was wearing a pair of binaural earphones. On Thursday, Paul left the court with his innocence, and the jury believed that Paul did not act indecently in public.

保罗最终在金斯敦王室法院澄清了他的行为。保罗指控的内容是,保罗以前乘过火车,并且被指控盯着火车上的一个年轻女子。在那之后,他举止得体,用双手为自己感到欣喜。然后保罗解释了他的行为。他正在用手调节耳机的音量。他戴着一副双耳耳机。星期四,保罗以清白的方式离开了法院,陪审团认为保罗没有在公众场合露面。

Previously, on October 13, 2018, Paul wanted to take the train to the team’s training venue. Wimbledon’s training venue was in Berrylands, which was in the southwest of London. Surveillance cameras captured Paul sitting opposite a woman on the train, and then he sat next to the woman.

此前,在2018年10月13日,保罗想乘火车去球队的训练场。温布尔登网球公开赛的训练场位于伦敦西南部的贝里兰兹。监视摄像机捕获到保罗坐在火车上一个女人对面,然后他坐在那个女人旁边。

The young woman in question claimed that Paul performed indecent movements with her hand next to her. The young woman told the court: "(When Paul sits next to him) he has the act of touching himself, and is still doing some actions, as if to induce me. He held that and showed me, like Saying:'Look at the indescribable part I erected'."

该名年轻女子声称保罗在她旁边的手进行不雅动作。这位年轻女子告诉法庭:“(当保罗坐在他旁边的时候)他有抚摸自己的行为,并且仍然在做一些动作,好像在诱使我。他坚持住了,然后向我展示,就像说:'看我架起的那难以形容的部分”。

The woman in question said: "He is pulling his indescribable part through his亚搏ios下载地址 pants. I can say that he is holding his own indescribable part, because I know it is part of his body, I can see (through the pants) To its outline. I was really shocked and disgusted. T亚搏官方平台his incident greatly annoyed me. He thought it was appropriate for anyone to do such a gesture."

该名女子说:“他正在通过裤子拉扯他难以形容的部分。我可以说他正在握住自己无法描述的部分,因为我知道它是他身体的一部分,我可以(通过裤子)看到它的轮廓“我真的感到震惊和厌恶。这一事件使我非常恼火。他认为任何人都可以这样做。”

Paul played for Wimbledon, and Paul told the court that he was adjusting the volume of his earphones, and the parts of his earphone cord to adjust the volume were at the bottom of his pants pocket. Paul said that when riding the train, he wore 4 layers of lower body: special sports briefs, cycling shorts (usually equipment for cyclists), football training shorts, and sports trousers. (Paul may want to express that he is wearing 4 layers, so he can't make that kind of action.)

保罗为温布尔登踢球,保罗告诉法庭,他正在调节耳机的音量,用于调节音量的耳机线部分在裤兜的底部。保罗说,乘坐火车时,他穿着4层下半身:特殊的运动内裤,自行车短裤(通常是骑自行车的人的装备),足球训练短裤和运动裤。 (Paul可能想表达自己穿着4层衣服,所以他无法采取这种行动。)

In the final court, the jury found that Paul did not act indecently in a public place, and he was able to leave the court with his innocence. When leaving the courtroom, Paul strode forward, as if the previous pressure had been completely relieved.

在终审法院,陪审团裁定保罗没有在公共场所采取不雅行为,因此他能够以清白的方式离开法院。离开法庭时,保罗大步向前,好像以前的压力已经完全缓解了。